A.A.
Domingo, 30 de noviembre 2014, 08:35
El pasado 6 de octubre, el comité de expertos de la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias se reunió en Santiago de Compostela. En ese encuentro, un representante de Hungría recibió tres dossieres, y uno de ellos trataba sobre A Fala. Quien se lo entregó fue Xosé Enrique Costas, gallego, profesor de la Universidad de Vigo, donde también ejerce como vicerrector de Extensión Universitaria, y miembro de la asociación ProLingua, que no estaba invitada al encuentro entre los expertos pero que se presentó en el lugar de la reunión para hacerles llegar esos documentos. «Que A Fala no aparezca en el cuarto informe es algo inaudito, incomprensible», resume el lingüista, considerado como uno de los mayores expertos de España en lenguas minoritarias.
Publicidad
Él, que ha visitado 'Los tres lugares' muchas veces y conoce las claves del habla exclusiva de este enclave del norte extremeño, no alcanza a comprender los motivos que puedan justificar la eliminación. «El representante húngaro al que le entregué los dossieres me comentó que nadie les había dicho nada sobre este habla», explica Costas, que recuerda un dato ilustrativo. «A Fala -apunta- es la lengua minoritaria europea con mayor implantación en su territorio, la que tiene el mayor porcentaje de hablantes, ya que la tasa de población de 'Os tres lugaris' que fala se acerca al noventa por ciento, algo que no sucede en Cataluña, donde habla el catalán en torno al 47 por ciento de la población, ni en Galicia, donde el gallego es la lengua habitual de aproximadamente el 49 por ciento».
En este mismo sentido, Costas destaca que el aranés (del valle de Arán, en Lérida) sí está considerada como una de las lenguas oficiales en España, pese a tener alrededor de 4.300 hablantes, que son menos que los de A Fala, habla de uso diario para unas cinco mil personas.
En un artículo publicado el pasado 28 de octubre en sierradegatadigital.es, el lingüista gallego calificaba la exclusión de A Fala del cuarto informe como «un lingüicidio silencioso, calculado e indoloro». «Es una auténtica desgracia -escribía Costas- que ni el gobierno extremeño ni ningún representante del actual Gobierno de España se acuerden» de la existencia de este habla. «Ojalá rectifiquen -añadía- a última hora e incluyan algo de estas falas -en referencia a las tres variantes de A Fala, una por municipio-, negadas en la escuela y también oficialmente». Además, recordaba una cuestión clave para entender lo que supone que A Fala no aparezca en ese último análisis de situación que hace el Consejo de Europa. Advertía Xosé Enrique Costas al final de ese texto que «lo que no está en los documentos oficiales, no existe».
Primer mes sólo 1€
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión
Te puede interesar
El rincón de Euskadi que te hará sentir en los Alpes suizos
El Diario Vasco
Publicidad
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación.
Si continúa navegando acepta su uso. ¿Permites el uso de tus datos privados de navegación en este sitio web?. Más información y cambio de configuración.